Sri Chinmoy Poetry Festival

in a garden-like meditative setting

The Sri Chinmoy Poetry Festival, founded in 2009, is an annual event occurring every August in New York City and in additional venues throughout the year. Its focus is the poetry of Sri Chinmoy and the genre of poetry, which he loved so well. The Festival’s focus is the spiritual poetry of the great “student of peace”, Sri Chinmoy. It encompasses a broad exploration of life through the arts, with music and art filling the air.

Read More

Sri Chinmoy - Poetry Festival Inspiration

Seer Poet and Inspiration Behind the Poetry Festival

Learn More

2019 Festival Highlights

The Sri Chinmoy Poetry Festival celebrated its 10th anniversary on Friday, August 23rd with poetry, music and more.

Learn More

2018 Festival Dedicated to Universal Declaration of Human Rights

The Festival honored the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights through poetry, music and song. The Universal Declaration was spearheaded through the United Nations General Assembly by Eleanor Roosevelt 70 years ago in December 1948.

2017 Festival Highlights

The 2017 Festival featured a celebration of the 2nd edition of “Happiness, The Delight-Tree: An Anthology of Contemporary International Poetry.”

View Some Scenes From the Inspiring and Beautiful Evening.

2016 Festival Highlights

The 2016 Festival was held in an idyllic outdoor setting last August with an international audience of over 700.
Presenters Included:

  • Ambassador Anwarul K. Chowdhury

  • Professor Neelima Shukla-Bhatt

  • Vocalist and Musician Debashree Bhattacharya

Learn More

Reggie Harris - 2011 Festival Participant

Poet Reggie Harris of Poets House, a national poetry library and literary center located in New York City.

Madhurima Judith Light - 2011 Festival Participant

  • Actress and Broadway Performer

  • Inspired the Audience with a Reading from My Lord’s Secrets Revealed

  • A Poetic Conversation between the Supreme Father and His sweet children

Ed Hirsch - 2010 Festival Keynote Speaker

  • Best-Selling Author and Poet

  • Extraordinary Communicator of all that Poetry Has to Offer

  • Former Chancellor of The Academy of American Poets

The Garden of Love Light Book in Bilingual Edition

140 classic poems written Sri Chinmoy between 1948 and 1974 now published in a bilingual edition of the two languages in which it was written.

Introduction by Professor Karunamaya Goswami, Principal of the Cambrian Center for International Studies in Bangladesh.

Learn More


Praise for Sri Chinmoy’s Poetry


Professor Anisuzzaman

Professor Emeritus Anisuzzaman (University of Dhaka) praises Sri Chinmoy. “The spiritual quest of Sri Chinmoy turned him also towards the creative artsmusic, painting and poetry. The verses collected in Premaloker Kanan, and the English version of the same by Sri Chinmoy himself under the title, The Garden of Love-Light (produced as a single bilingual volume), reflect the deep emotion and introspection of their creator. In diction, metaphor and metre they remind the reader of the tradition of Bengali mystic poems, yet the mark of Sri Chinmoy’s individual thoughts and feelings is obvious. His message of humanity and love in this time of strife and stress will surely inspire the readers to walk the path of peace and friendship for all.”

Professor Bassabi Fraser

Praise for Sri Chinmoy Poetry by Professor Bashabi Fraser“The title The Garden of Love-Light encapsulates what lies within – a warm, refreshing poetic space that has the resplendence of a rainbow, replete with imagery and a cadence that stays with the reader like a deeply moving raga, long after its rendition. The collection is a musician’s inspiration, a painter’s reverie, a philosopher’s illumination and a devotee’s restorative delight. Its bilingual presentation, with its East-West bridge-building expansiveness, is imbued with a love of humanity and a universalism that make the reader feel Sri Chinmoy’s presence as a truly sustaining force.”

Professor Bashabi Fraser, Director, Scottish Centre of Tagore Studies, Edinburgh Napier University, Scotland

Janaka Alan Spence

“Premaloker Kanan (The Garden of Love-Light) is an early collection of poem-songs by the great seer-poet Sri Chinmoy, and that makes the scale of its achievement all the more remarkable. This new edition brings together for the first time Sri Chinmoy’s original Bengali verses and his own English translations, and the effect is thrilling. Not mere transliterations, the English versions have a quality and character all of their own, and stand alone as poems in their own right, reimagined, made new. Like all of Sri Chinmoy’s subsequent work (and his poetic output was vast) they are instructional, uplifting, inspiring mantric in their power. Imbued with a rare lyricism and innate musicality, they speak to the searching mind and the crying heart. “

Professor Alan Spence, Professor Emeritus, School of Language and Literature, University of Aberdeen, Scotland, The Edinburgh Makar/Poet Laureate of the City of Edinburgh

Poet Naomi Shihab Nye

Naomi Shihab Nye photo by Ha LamIn these days of endless bad news, with the “cord of wild restlessness” wrapping ’round us daily, it is easy to feel deeply hungry for “infinity’s lustre” – calming, abiding images and invocations to hearten our spirits. No matter how religious one is or is not, the essential luminosity of Sri Chinmoy’s spirit and fervor feels compelling, refreshing and profoundly hopeful. His poems are always attentive to a deeper call, awakening and stirring his readers. They help us be more silent “in the grove (of our minds)” as well as better witnesses with our own words.

Naomi Shihab Nye, Poet, novelist and songwriter

Professor Kusumita P. Pederson

Kusumita P. Pederson, Professor Emerita of Religious Studies, St. Francis College, New York

The publication of this collection of Sri Chinmoy’s early poems is an occasion for rejoicing, especially in this dual-language edition. His Bengali lyrics, with his own translations into English, are an essential part of his extensive body of work. These are mystical poems of unique depth and power. I first encountered them more than forty years ago, and they remain ever new and fresh in their capacity to move and illumine the reader.

Treasured Poems by Sri Chinmoy
Favorites Selected by His Students from Across the Globe

Material things age and ache.
Spiritual things grow and glow.
And my God-hunger
Is a birthless and deathless thing.

Sri Chinmoy, Ten Thousand Flower-Flames, Part 1
Chosen by Nayana (New York, USA)


Peace, I feel, peace I give, bliss I become.
God has made my life-breath His Victory-Drum.
I sing and sail, I sail and sing.
God’s Tears of Joy and Pride I bring.

Sri Chinmoy, A Heart of Peace
                    Chosen by Ashok (Goa, India)


I fly on the wings of morning
To see in Heaven God’s Beauty.
I fly on the wings of noon
To see on earth God’s Power.
I fly on the wings of evening
To feel in my heart God’s Silence.
I fly on the wings of evening
To feel in my heart God’s Silence.
I fly on the wings of night
To feel in my soul God’s Bliss.

Sri Chinmoy, The Dance of Life, Part 3
                     Chosen by Karpani (Moscow, Russia)


Beyond speech and mind,
Into the river of ever-effulgent Light
My heart dives.
Today thousands of doors, closed for millennia,
Are opened wide.

Sri Chinmoy, Supreme, Teach Me How to Surrender
                      Chosen by Abhijatri, (Johannesburg, South Africa)


God will do it

Try your best;
Do your best.
Leave the rest
At God’s Compassion-Feet.

He will, without fail,
Do and fulfil
What is left undone,

Do you know
Who God is?
He is your desire’s Lord
Your aspiration’s Slave.

Sri Chinmoy, The Golden Boat, part 16 Chosen by Brian (Seattle, Washington)

More Treasured Poems

In fire and water,
In dust and atoms,
Seeing You, Your Meditation-Trance,
Many poets have depicted
Your immortal Beauty.
They are my pioneers.
This morning I am weaving the garland
Of soulful words:
Victory, victory, victory
To the Guru Supreme of the Universe.
Repeating this incantation
We shall conquer the world-soul.

Sri Chinmoy, Supreme, Teach Me How to Cry
                     Chosen by Suchana (Buenos Aires, Argentina)

We are the Pilgrims of the Lord Supreme
On the Path of Infinity.
At this time we have broken asunder
Obstruction’s door.
We have broken asunder the night
Of tenebrous darkness, inconscience
And the eternal, indomitable fear of death.
The Boat of the supernal Light’s Dawn
Is beckoning us,
And the World-Pilot
Of the hallowed bond of Love Divine
Is beckoning us.
The Liberator’s Hands are drawing us
To the Ocean of the great Unknown.
Having conquered the life-breath
Of the Land of Immortality,
And carrying aloft the Banner
Of the Lord Supreme,
We shall return:
We, the drops and flames
Of Transformation-Light.

 Sri Chinmoy, My Flute
                      Chosen by Ashcharjya (Paris, France)


 How will you know
If you are divine?
You will know
If you are divine
When you discover
That without your body’s Himalayan achievements
The world can exist –
But not without your soul’s
One little smile. 

Sri Chinmoy, I Need Only God
                    Chosen by Pradipana (Frankfurt, Germany)


A soulful heart
Has discovered a supreme truth:
To meditate on God
Is a privilege
And not a duty.

Sri Chinmoy, Ten Thousand Flower-Flames, Part 9
                      Chosen by Dule, (Zlin, Czech Republic)


More Treasured Poems

By whose touch the lily smiles
And opens its beauty-bud?
Whose beauty’s moonlight
Do I see in the lily?
Who is the Eye of my eye?
Who is the Heart of my heart?
Alas, why do I not see Him,
His Face of transcendental Beauty,
Even in my dreams?

Sri Chinmoy, Supreme, Teach Me How to Cry
                     Chosen by Kamaneeya (Novi Sad, Serbia)


Thou art my Lord, my golden dream,
Thou art my life in death.
O bless me with Thy Hope Supreme,
Lord of the Eternal Breath!

Agelong the vision of Thy Sun
For darkness have I sought.
I know the evils I should shun
And quickly bring to nought.

The earth is deaf and blind, my Lord;
Its true goal it denies.
It hears no voice, no heavenly word
From those who seek the skies.

O yet I feel Thy kingly Grace
With my feeble mortality.
I shall win at last the Noonward Race,
Plunge in the Nectar-Sea.

Sri Chinmoy, My Flute
                     Chosen by Sevananda (San Juan, Puerto Rico and New York, USA)


An iota of gratitude

The seeker’s offering
Of an iota of gratitude to God
Is as beautiful as a rose
Held by God in His own Hand.

Sri Chinmoy, The Caged Bird and the Uncaged Bird
                      Chosen by Devaki (Montreal, Canada)


Some of these poems were translated by Sri Chinmoy from his Bengali original. He also set some of these to music, as he did to many of his Bengali and English poems.